Aller au contenu principal
Profils de carrière

Dolcy Meness

Nagadjitodjig Aki (Gardienne)
Territoire traditionnel Kitigan Zibi Anishnabeg
Dolcy Meness
Je travaille comme gardienne de l'environnement et des enseignements culturels de ma communauté, Kitigan Zibi.

À propos de moi

Je suis né/j’ai grandi à : Je suis née dans la ville de Maniwaki et j'ai grandi à Kitigan Zibi, au Québec.

J’habite désormais : Kitigan Zibi, au Québec.

J’ai fait ma formation ou mes études à : Cinématographie numérique, Collège Canadore (en anglais).

Ce que je fais au travail

Je travaille comme gardienne de l’environnement et des enseignements culturels de ma communauté. Dans le cadre de mon travail, je surveille les eaux, je m’occupe des programmes sur l’esturgeon jaune, et je veille à la bonne identification et à l’utilisation des plantes médicinales. Je transmets également des connaissances culturelles à la jeune génération et je filme des documentaires.

Mes activités pendant la journée, et au fil des saisons, vont du tournage au montage, en passant par l’auto-apprentissage sur les plantes. Parfois, il faut parcourir de longues distances sur le territoire traditionnel Kitigan Zibi Anishnabeg pour surveiller l’eau. Je participe à des ateliers culturels, quelle que soit la saison. Je participe aussi à divers programmes qui traitent des espèces en danger. Il s’agit notamment de l’esturgeon, de la tortue des bois et des moules. Mon travail implique de nombreuses choses différentes.

J’utilise mes connaissances autochtones pour mieux comprendre les choses. Par exemple, lorsqu’il y a beaucoup de quenouilles autour d’un plan d’eau, l’eau est-elle plus claire? Et là où il y a moins d’eau, cette eau semble trouble et envahie par la prolifération d’algues. En faisant des observations et en utilisant les connaissances que je possède, je peux confirmer que les quenouilles sont vitales pour la santé de l’eau. Elles agissent comme des filtres et contribuent à maintenir l’eau pure. Elles sont là pour une bonne raison!

Je suppose que je pourrais dire que j’utilise des compétences en STIM de base que j’ai acquises pendant mes études secondaires. Je les utilise pour tester l’alcalinité de l’eau dans les sites à surveiller. Je le fais à l’aide de réactions chimiques et en comparant mes résultats avec ceux que l’on obtiendrait en faisant un calcul mathématique.

Parfois, je dois recalibrer les outils numériques de surveillance de la qualité de l’eau. Il s’agit d’appareils spécialisés pour mesurer la qualité de l’eau, comme l’appareil YSIDSS PRO (en anglais. Cet appareil nous permet d’obtenir des lectures de base à l’écran en temps réel. Les données que nous pouvons recueillir comprennent notamment l’oxygène dissous, la turbidité, le pH, la conductivité, les matières en suspension totales, la température et la pression totale des gaz. J’effectue ce travail dans des sites particuliers sur le territoire de Kitigan Zibi Anishnabeg.

Nous envoyons ces renseignements aux organisations avec lesquelles nous travaillons, comme Garde-rivière des Outaouais et Water First. Les renseignements présentent les données pour des sites particuliers sous forme de graphiques. Les décisions et la résolution de problèmes se font parfois sur place, tous les jours. Par exemple, si nous perdons un appareil de surveillance de l’eau, allons-nous au même endroit la prochaine fois? Est-ce que nous changeons la façon dont l’appareil de surveillance de l’eau est utilisé? Comment pouvons-nous nous assurer que cela ne se reproduira pas? Pourquoi l’ordinateur ne veut-il pas accepter les données? Doit-il être mis à jour ou y a-t-il un autre problème?

Je travaille en équipe avec deux autres personnes. Toutefois, je travaille surtout avec un autre collègue de travail. Nous formons un duo. Ce qui est bien quand nous travaillons dans les bois. S’il m’arrive quelque chose, je peux compter sur mon collègue et vice-versa.

J’interagis de manière amicale et je m’assure que nous faisons tous de notre mieux pour atteindre notre objectif. Qu’il s’agisse de collecter des données et de s’assurer qu’elles sont bien transmises, ou de s’assurer que notre camion est en parfait état pour affronter les terrains accidentés, ou encore que nos appareils sont correctement configurés pour la journée.

Nous parlons principalement en anglais. Bien que j’essaie d’apprendre ma langue, l’algonquin. Je veux que ce soit ma langue principale, comme il se doit.

Mon parcours

Quand j’étais plus jeune, je voulais avoir un travail à l’extérieur, pour étudier le monde naturel. Ce n’est que lorsque j’ai dû choisir une carrière que j’ai opté pour le cinéma. Je l’ai fait parce que, selon moi, il n’y a pas assez de voix autochtones dans le monde du cinéma.

Quand je suis retournée dans ma communauté, mon père m’a dit qu’il y avait un travail parfait pour moi – celui de gardienne. Il se trouve que l’organisation explorait la réalisation de films pour faire connaître son programme, Gardiens pour la terre. À partir de ce moment, j’ai créé mes premiers films pour ma communauté, en faisant des documentaires sur l’environnement naturel.

Ce qui me motive

Ce qui me motive, c’est la possibilité de faire changer les choses, dans ma propre communauté et ailleurs. Je peux faire ce que j’ai toujours aimé faire : être dehors et filmer. J’aime le fait d’avoir l’occasion d’en apprendre plus sur mon histoire et ma culture.

Par exemple, pourquoi le nom d’une rue correspond-il à un certain arbre dans ma communauté? Paganakomin (noyer cendré) est le nom d’une rue parce qu’il y avait beaucoup de noyers cendrés dans ma communauté. Mais en raison de l’exploitation forestière dans les années 1950, la population de cet arbre a beaucoup diminué. Sans oublier qu’elle est plus sensible aux maladies à cause de la hausse des températures.

Mon travail me rend également fière d’être Anishinaabe. Nous disposons depuis longtemps d’une mine de connaissances sur notre environnement et cela peut nous aider aujourd’hui.

Comment j’influence la vie des gens

Nous sommes les yeux et les oreilles de la terre. C’est un peu comme le Lorax, mais pour l’environnement dans son ensemble. Si nous ne faisions pas de surveillance de l’eau dans les différents bassins versants qui se jettent dans la rivière des Outaouais, les données que nous collectons ne seraient pas disponibles. Nous ne saurions pas comment l’abattage affecte l’eau, ni jusqu’où les contaminants se déplacent.

 Nous devons surveiller ce qui se passe sur le territoire traditionnel Kitigan Zibi Anishnabeg, car personne ne fait vraiment attention à la santé de l’environnement. Ainsi, la collecte de données sur ce territoire, qui semble éloigné, est importante pour la santé de tous.

En dehors du travail, je

Je m’étire et je me masse le corps pour être en totale relaxation. Le corps aime s’accrocher à la douleur. J’aime faire du kayak sur différents ruisseaux et voir où ils me mènent. J’aime nager et être près de l’eau.

En hiver, j’aime marcher en forêt, et parfois faire de la motoneige. Être dans les bois est toujours agréable, quelle que soit la saison.

J’aime lire des livres et des articles sur les plantes ou l’histoire liée à la culture dans ma région. J’aime aussi passer du temps avec mes cousins et cousines et mes amis et amies qui partagent les mêmes intérêts.

Mon conseil aux autres

Dans ce genre d’emploi, tu as le pouvoir de créer des programmes et des idées pour ta propre communauté. Il y aura peut-être un peu de paperasse, mais au bout du compte, cela mène à de plus grandes choses et à une meilleure santé pour tous.

Je suis autochtone

Je suis membre de la première nation Kitigan Zibi Anishinabeg. Kitigan Zibi signifie « rivière du jardin ». C’était le lieu de nos territoires de chasse du nord qui est devenu de force notre réserve.

Durant mon parcours scolaire, j'appréciais les sujets suivants :
  • Arts visuels
  • Arts dramatiques
  • Géographie
  • Histoire
  • Littérature et langue
  • Sciences
  • Éducation physique/Santé
  • Technologie
  • Études/langues autochtones
Durant mon parcours scolaire , je me décrirais comme une personne qui :
  • Aidait les gens à se rapprocher
  • Appréciait travailler seul
  • Voulait toujours sortir dehors
  • Aimait aider les autres
  • Faisait partie d’une équipe sportive
  • Aimait travailler avec ses mains
  • Organisait des activités pour ses amis
  • Souhaitait diriger
  • Aimait avoir la liberté d’explorer ses idées
  • Aimait la lecture
  • Jouait à des jeux vidéo
  • Était très créative
  • Organisait toujours les meilleures soirées entre amis
  • Ressentait une intense satisfaction lorsqu’elle obtenait de bonnes notes
  • A toujours su ce qu’elle voulait faire plus tard
  • Aimait démonter les objets pour comprendre comment ils fonctionnaient
  • Apprenait en expérimentant
  • Participait à des activités telles la pêche, la cueillette et de petits fruits

Explorez les profils de carrière

  • Bean Namgung headshot

    Bean Namgung (Il/Lui)

    Profils de carrière

    Intégrateur Web

    Je développe de nouvelles interfaces utilisateurs et des sites Web dynamiques.
  • Kevin Stone travaille sur une sculpture en métal

    Kevin Stone (il/lui)

    Profils de carrière

    Artiste en sculpture métallique

    Je conçois et fabrique des sculptures en métal.
  • portrait de Kyle Brennan Shàwinipinesì

    Kyle Brennan Shàwinipinesì (Il/Lui)

    Profils de carrière

    Responsable principal de l'entrepreneuriat autochtone

    Je soutiens l'entrepreneuriat autochtone en sensibilisant et en éduquant les premières nations sur les avantages de l'utilisation de la technologie pour soutenir leur entreprise.
  • Dolcy Meness

    Dolcy Meness

    Profils de carrière

    Nagadjitodjig Aki (Gardienne)

    Je travaille comme gardienne de l'environnement et des enseignements culturels de ma communauté, Kitigan Zibi.
  • Portrait de Anne-Marie Mulumba

    Anne-Marie Mulumba

    Profils de carrière

    Chercheuse-consultante, expérience utilisateur

    Je travaille avec des organismes pour les aider à mieux comprendre leurs clients et leurs utilisateurs, afin d’améliorer leur expérience.
  • Portrait de Devon Hardy

    Devon Hardy (elle)

    Profils de carrière

    Directrice de programme

    Je dirige un programme à but non lucratif qui soutient la durabilité de l’environnement dans le domaine des arts. 
  • Portrait de Megan Katz

    Megan Katz

    Prothésiste

    Un technicien ou une technicienne prothésiste est une personne qui fabrique et répare des membres artificiels.
  • Thomas Merritt | Professeur titulaire

    Thomas Merritt

    Professeur titulaire en génomique et bioinformatique

    Thomas Merritt est professeur titulaire en génomique et bioinformatique pour la Chaire de recherche du Canada.
  • Ashley McLellan à une conférence

    Ashley McLellan

    Directrice de la formation professionnelle

    Ashely McLellan est directrice de la formation professionnelle chez Nelson Education
  • Steven Ryan derrière un bureau debout avec son ordinateur portable

    Steven Ryan

    Directeur créatif

    Steven Ryan est directeur créatif avec une firme de design, communications et marketing.
  • Sarah Raddatz

    Sarah Raddatz

    Dessinatrice en bâtiment

    En tant que dessinatrice structurelle, j'utilise des logiciels pour créer des modèles et plans de bâtiments en 3D et en 2D avant la phase de construction.
  • Autoportrait de Jill Stagg pris sur le chantier

    Jill Stagg

    Profils de carrière

    Apprentie tuyautrice en montage de conduites à vapeur

    En tant qu'apprentie tuyautrice en montage de conduites à vapeur, Jill Stagg élargit ses compétences en matière d'installation de tuyaux qui transportent de gaz à haute pression ou des substances dangereuses.